【西原拓夢選手 寄稿】「すみません」を「ありがとう」に

「すみません」を「ありがとう」に
本人提供

皆さん、Bom dia!

日常でよく使う「すみません」を「ありがとう」に変換するだけで、ポジティブに聞こえませんか?

僕もよく、「すみません」と言ってしまいます…

日本人の特徴なのですかね…

 

店員さんを呼ぶ時も、「すみません」と呼びますね。

これ、海外だと「I’m Sorry」って呼んでるのと同じですかね。

(ここでは「Excuse me」となります。)

どんな時も「すみません」と使いたがる日本人。

謝る状況ではない場面でも「すみません」と使っています。

このような言葉を頻繁に出すと、脳には『自分が悪いことをした』というネガティブなイメージが生まれるそうです。

そして、それは自己肯定感を下げてしまいます。

 

それとは逆に、「ありがとう」という言葉には、脳に良い影響を与え、自己肯定感が上がるようです。

伝えられた側も、「すみません」より「ありがとう」の方が気持ちが良いかもしれません。(もちろん場面によります)

悪いことをして「すみません」なのに「ありがとう」はおかしいですしねw

僕もついつい使ってしまう、「すみません」「ごめんなさい」。

少し意識して「ありがとう」と言えるように心掛けたいものです。

そんな言葉のお話でした。

それではこのあたりで!VAMOS!!!!!

たくむ

Official site | Takumu-Nishihara | 西原拓夢 オフィシャルサイト

西原選手への投げ銭はコチラ

西原選手note

 


『J. FOOTBALLER』では、海外でプレーする日本人選手からの寄稿を募集しています。所属カテゴリーや寄稿の頻度を問わず記事ページをご作成いただけますので、海外での日常やサッカー生活について発信したい方・ご自身のPRに活用したい方は、是非ご利用ください。

【J. FOOTBALLER】海外でプレーする日本人選手からの寄稿を募集しています
いつも『J. FOOTBALLER』をご覧いただき誠にありがとうございます。この度弊メディ...

 

タイトルとURLをコピーしました